英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

Ted演講:科學摧毀了幻想?不存在

kira86 于2019-06-27發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
科學是否摧毀了生活中的幻想?在這個愛抱怨但是很吸引人的演講中,羅賓·因斯對此進行了辯護。我們越是對宇宙中不可思議的事情了解越多--就越會心存敬畏。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

Robin Ince: Science versus wonder?

科學毀了幻想?

I'd like to apologize, first of all, to all of you because I have no form of PowerPoint presentation. So what I'm going to do is, every now and again, I will make this gesture, and in a moment of PowerPoint democracy, you can imagine what you'd like to see.

首先我想先和大家道個歉,因為我沒有準備幻燈片,所以接下來的演講中在需要幻燈片展示的時候,我會作這個手勢,你可以自己去發揮想象。

I do a radio show. The radio show is called "The Infinite Monkey Cage." It's about science, it's about rationalism. So therefore, we get a lot of complaints every single week -- complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection. We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.

我有一個電臺節目,節目叫做"無限的猴子籠."。是個關于科學、理性的節目。因此,我們每個禮拜都被投訴--其中被投訴最多的就是節目名稱"無限的猴子籠",稱其倡導活體解剖。我們向這些投訴者明確解釋,一個無限大的猴子籠是夠寬廣的。

(Laughter)

(笑聲)

We also had someone else who said, "'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous. An infinite number of monkeys could never write the works of Shakespeare. We know this because they did an experiment." Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week, and after a week, they only used it as a bathroom.

還有些人說“無限的猴子籠”的名字太荒唐了,無數的猴子根本無法寫出莎士比亞的著作。我們這么說因為他們做過一個實驗”。確實,他們給12個猴子一個打字機,一個星期后,猴子只把它當廁所用。

(Laughter)

(笑聲)

So the main element though, the main complaint we get -- and one that I find most worrying -- is that people say, "Oh, why do you insist on ruining the magic? You bring in science, and it ruins the magic." Now I'm an arts graduate; I love myth and magic and existentialism and self-loathing. That's what I do. But I also don't understand how it does ruin the magic. All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.

我們接到的主要投訴,我最為擔心的是有人說“為什么你們堅持要戳穿幻想?你們帶來了科學,卻摧毀了幻想”。我現在進修藝術研究生,我熱愛神話和幻想,也喜歡存在主義和自我厭惡,我就是這樣的,但是我還不明白這怎么就毀了幻想了。我認為所有可以被科學所解釋的幻想,是被同樣奇妙的東西所代替了。

Astrology, for instance: like many rationalists, I'm a Pisces. (Laughter) Now astrology -- we remove the banal idea that your life could be predicted; that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. That is gone. But if we want to look at the sky and see predictions, we still can. We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems. This is a wonderful thing. If the Sun could one day -- and indeed the Earth, in fact -- if the Earth could read its own astrological, astronomical chart, one day it would say, "Not a good day for making plans. You'll been engulfed by a red giant."

比如,占星術:像許多理性主義者一樣,我也是雙魚座:)。如今的占星術--我們去除了一些陳腐的東西,比如可以預知生命之類的,你今天也許會遇到一位幸運的人,他會戴著一頂帽子,現在沒這些了。但是,如果我們希望通過觀星象預測,還是可以的。我們可以據此預測星系的形成,預測星系碰撞成為新的太陽。這非常棒,如果有天,太陽--甚至是地球--如果地球可以讀懂它的天文圖的話。某一天就可以說“今天不是吉日你將被一個紅巨星吞沒”。

And that to me as well, that if you think I'm worried about losing worlds, well Many Worlds theory -- one of the most beautiful, fascinating, sometimes terrifying ideas from the quantum interpretation -- is a wonderful thing. That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe. That is a wonderful idea. If you ever think that your life is rubbish, always remember there's another you that's made much worse decisions than that. (Laughter) If you ever think, "Ah, I want to end it all," don't end it all. Remember that in the majority of universes, you don't even exist in the first place. This to me, in its own strange way, is very, very comforting.

對我來說也很棒,如果你覺得我擔心世界末日。那么多世界理論--最棒、最吸引人、有時又讓人恐怖的理論之一出自量子力學解釋--是個很棒的東西。在座每一位,每一個你今天作出的決定、每一個你生命中做過的決定,并不是你作出了那個決定,而是那些決定的每一個其他可能已經被做出,各自將在新的宇宙中發展。那是個很棒的想法。如果你曾經想過你的生活毫無意義,記住還有其他的你,做出了比你現在還要糟糕的決定:)。如果你曾想過“啊,我想自殺”,不要那么做。記住在無數宇宙中的大部分里,你首先就根本沒有存在過,對我來說,這雖然有點離奇,但是非常非常令人欣慰的。

Now reincarnation, that's another thing gone -- the afterlife. But it's not gone. Science actually says we will live forever. Well, there is one proviso. We won't actually live forever. You won't live forever. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me -- that gets this one go. But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things. We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees. Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee. That is a good thing. Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful. We are all totally recyclable. And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs. This is a wonderful thing.

轉世,這是另一個廢棄的概念--來生,但也沒完全廢棄。科學實際上也認為我們將會永生。不過有一個限制性條件,我們事實上不會永生,你不會永生,你的意識,你、我本身--都終將會逝去,但是每一個組成我們的部分,每一個原子已經創造了無數的不同的事物,并且還將繼續創造無數新事物。我們曾經是山脈或蘋果或脈沖星或是別人的膝蓋,誰知道呢?也許你其中的一個原子以前曾經是拿破侖的膝蓋,那很好,不像宇宙的居住者們,宇宙本身并不浪費。我們都是可循環的,當我們死后我們甚至都不用被垃圾分類,這是件很棒的事情。

Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy. For instance, my wife could turn to me and she may say, "Why do you love me?" And I can with all honesty look her in the eye and say, "Because our pheromones matched our olfactory receptors." (Laughter) Though I'll probably also say something about her hair and personality as well. And that is a wonderful thing there. Love does not die because of that thing.

對我來說,理解這些并不會失去幻想與樂趣。比如,我夫人可以問我“你為什么愛我?”我也可以誠實地看著她的眼睛,說“因為我們的外激素比較適合對方的嗅覺器官。”:)也許我還會說些其他的,比如她的頭發和個性什么的,這是多好的事情啊,愛并不會因此而變淡。

Pain doesn't go away either. This is a terrible thing, even though I understand pain. If someone punches me -- and because of my personality, this is recently a regular occurrence -- I understand where the pain comes from. It is basically momentum to energy where the four-vector is constant -- that's what it is. But at no point can I react and go, "Ha! Is that the best momentum-to-energy fourth vector constant you've got?" No, I just spit out a tooth.

痛也同樣不會消失,這就不怎么好了,即使我了解痛苦。如果有人給我一拳--由于我的個性,這是最近經常發生的事情--我知道疼痛來自哪里。基本上就是動量到能量的過程中,四維矢量是恒定的--就是那樣。但我不可能說,“哈,這就是你能使出來的最好的動能四向量恒量嗎?”我不知道,我只是掉了顆牙。

(Laughter)

(笑聲)

And that is all of these different things -- the love for my child. I have a son. His name is Archie. I'm very lucky, because he's better than all the other children. Now I know you don't think that. You may well have your own children and think, "Oh no, my child's best." That's the wonderful thing about evolution -- the predilection to believe that our child is best. Now in many ways, that's just a survival thing. The fact we see here is the vehicle for our genes, and therefore we love it. But we don't notice that bit; we just unconditionally love. That is a wonderful thing. Though I should say that my son is best and is better than your children. I've done some tests.

那就是所有不同的事情--對,我孩子的愛,我有一個兒子,叫阿奇。我很幸運,因為他是最好的,我知道你們肯定不這么想,因為你也許也有自己的孩子,心想,“我孩子才是最棒的”。那是關于進化論的很棒的事--偏向于相信自己孩子是最好的。在很多不同方面,那只是個生存問題,我們在這看到的是,基因的傳承,所以我們才會偏愛。我們忽略了一點,我們是無條件的愛。那很棒,雖然我會說我的兒子最好,比你們的孩子更好。我做了些測試。

And all of these things to me give such joy and excitement and wonder. Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. Perhaps you've been at home for a week on your own. You house is in a terrible state. Your partner is about to return. You think, what should I do? Do nothing. All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry. I stopped observing the house for a moment, and when I started observing again, everything had happened." (Laughter) That's the strong anthropic principle of vacuuming.

所有這些對我來說,給我帶來了很多快樂、興奮,且讓我驚訝,甚至量子力學可以給你一個家里凌亂的理由,比如你已經獨自在家一周了,家里凌亂不堪,你的另一半就要回來了。你想,我該做什么?什么也不做。你需要做的是,當她走進來的時候,用量子學解釋說,“實在對不起,我已經有段時間沒觀察過房子了,當我再開始去觀察它的時候,就變成這樣了”:)那是帶有強烈人為意識的真空學理論。

For me, it's a very, very important thing. Even on my journey up here -- the joy that I have on my journey up here every single time. If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful. I'm sitting on a train. Every time I breathe in, I'm breathing in a million-billion-billion atoms of oxygen. I'm sitting on a chair. Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable. I look out the window, and I realize that every single time we stop and I look out that window, framed in that window, wherever we are, I am observing more life than there is in the rest of the known universe beyond the planet Earth. If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed. And I realize I'm observing this with the brain, the human brain, the most complex thing in the known universe. That, to me, is an incredible thing. And do you know what, that might be enough.

對我來說,這是非常重要的事,甚至是在我來這的路上--我每次來這的路上都充滿歡樂。如果你真的認為,你不相信虛幻,其實仍然會有些很奇妙的東西。我坐在火車上,我每一次呼吸,我無數次的吸進氧原子。我坐在椅子上,甚至想,我知道這個椅子是由原子構造的。因此,理論上就會有許多空隙,我發現這很有趣。我看著窗外,意識到每一次我們停下來注視著那扇窗外,有框的窗戶,不管我們在哪,我是在觀察比超越地球的已知宇宙的總和還要多的無數生命。如果你去土星或者木星的徒步公園,你會失望。當我意識到我是在用大腦觀察人類的,大腦是在已知的宇宙中最復雜的東西,那對我來說是不可思議的事情。你知道嗎,那也許就夠了。

Steven Weinberg, the Nobel laureate, once said, "The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless." Now for some people, that seems to lead to an idea of nihilism. But for me, it doesn't. That is a wonderful thing. I'm glad the universe is pointless. It means if I get to the end of my life, the universe can't turn to me and go, "What have you been doing, you idiot? That's not the point." I can make my own purpose. You can make your own purpose. We have the individual power to go, "This is what I want to do." And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing. I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. You, I imagine, can do much better things with your time.

史蒂芬·溫伯格,諾貝爾獎得主,曾經說過“宇宙越是呈現出可理解性,就越顯得沒有意義。”如今有些人將此理解為虛無主義,但對我來說,不是那樣的,那其實挺好的。我很樂于認為宇宙是無意義的。即如果我到了生命盡頭,宇宙不會跟我說:“你都干了什么,你這個笨蛋?不該那么做。”我可以有自己的目的,你也可以給自己定目標。我們都有自由意志:“這是我想做的事情”。一個沒有意義的宇宙,對我來說,其實是很棒的事,是我選擇了講些關于量子力學和哥本哈根詮釋的傻傻笑話。那么我想你可以更好地利用你的時間做更好的事情。

Thank you very much. Goodbye.

十分感謝,拜拜。

(Applause)

(掌聲)

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

英語演講排行

11选5走势图 周星驰柴静访谈赚钱 宏發彩票游戏 一元一分麻将群河南 益动跑步怎么赚钱 名人娱乐游戏 业余唱歌可以赚钱吗 赖子山庄武汉麻将3.8版 长春开土豆粉怎么样赚钱吗 安庆点炮麻将规则 电脑可以赚钱的工作 镇上开个彩票店赚钱 果脯赚钱吗 赚钱养仓鼠 阿里众包怎么兼职能赚钱吗 在商场里特做什么能赚钱 安卓手机捕鱼达人1.6